YYフランス語blog

フランス語を楽しく学べる!

フランス語でおやすみを表現するフレーズ28選!音声付き

   


bonne-nuit普段仕事や学校で接している外国人と英語でコミュニケーションをとっていたらついついおやすみという表現は、Good night! と言ってしまいがちですよね?でも相手がフランス語を母国語としてたらどうでしょう?

Bonne nuit!

と言ってあげたほうが喜びますし、心が伝わりますよね。でも日本語同様、表現豊かな言語のフランス語ですから、お休みにもたくさんの表現がありますし、なによりシチュエーションにあった表現がいろいろあります。

もし、フランス語に興味があるのなら、おやすみというたった1フレーズだけでも使えるタイミングを逃さず使ってみることです。使う事で言語は覚えますし、覚えるキッカケにもなります。

本日はフランス語ネイティブのKAZがフランス語でおやすみと表現するシチュエーション別の表現28選を音声つきでご紹介いたします。

(1)基本のおやすみ
(2)子供、夫婦で言うおやすみ
(3)子供達に言うおやすみ
(4)少し上品なおやすみ
(5)”では寝ます!”と言いたいとき
(6)”おやすみ”と言われた時に返す言葉
(7)”よく寝てるね”と言いたい時は

(1)基本のおやすみ

Bonne nuit!


Je vous souhaite une bonne nuit!
Je te souhaite une bonne nuit!


Je vous souhaite une excellente nuit!
Je te souhaite une excellente nuit!


Faites de beaux rêves!
Fais de beaux rêves!

良い夢を見てください!


Dormez bien!
Dors bien!

良く寝てください!

(2)子供、夫婦で言うおやすみ

Bonne nuit ma chérie.
Bonne nuit mon chéri.

(3)子供達に言うおやすみ

Bonne nuit mes chéris!


Bonne nuit les petits, faites de beaux rêves !


Bonne nuit les enfants, faites de beaux rêves.

 

(4)少し上品なおやすみ

Bonne nuit mon cher.
Bonne nuit ma chère.


Bonne nuit mon ami(e).

(5)”では寝ます!”と言いたいとき

Je vais dormir.


Je vais me coucher.


Je vais pieuter.


Je vais aller pioncer.


Je vais roupiller.

ワンポイント:pioncerとpieuterはフランス語のスラングのpieu(ベッド)から来ています。roupillerはいびきの音を表した擬声語から来ていると言われています。


Allez, au dodo!

ワンポイント:dodoはdormir(寝る)の可愛い言い方です。なので、子供によく言います。

 

(6)”おやすみ”と言われた時に返す言葉

Merci, vous aussi!


Merci, toi aussi!

 

(7)”よく寝てるね”と言いたい時は

Elle dort bien.

よく寝てるね


Il dort comme un loir.

ヤマネの様によく寝てるね


Il dort comme un bébé.

赤ん坊の様によく寝てるね。

いかがでしたか?本日はおやすみという表現をたくさん集めてみました。

ちなみにフランスではBonne nuit les petitsという子供用の番組が有名です。1962年から1973年まで放送されて続け、全568話以上(1話5分)も製作されました。

毎晩、Gros Oursというマリオネットのくまがサンドマンと共に子供達のところにやってきて、寝る前に子供の悩みを聞き、お話をしにきます。話を終えると”Bonne nuit les petits, faites de beaux rêves !”と言って帰ります。

https://www.youtube.com/user/bonnenuitlespetitsTV

この番組は今でも再放送されることがあります。

また、フランス映画の大ヒット作「おかしなおかしな訪問者」(Les Visiteurs)では、ジャン・レノが”Bonne nuitée les petiots !”と言うシーンが有名になり、90年代の流行語になりました。

【あらすじ】中世フランスの領主ゴッドフロワは、いいなづけフレネゴンドとの挙式を明日に控え宴を催していた。そんな中、魔女の呪いによっていいなづけフレネゴンドの父親を弓矢で射殺してしまう。縁談も破談になり悩んだゴッドフロワは、魔術師エルゼピウスに頼み込み時空を移動できる秘薬を煎じてもらい従者ジャクイユと共に過去に戻り魔女を倒すのだが逆に現代社会に迷い込むのです。

そんな中、優しく現代の子供たちに”おやすみ”と言ったつもりが帰って顔が恐ろしく見えて子供達が悲鳴をあげるというギャグです。

 

こういったフランスの文化も覚えると語学学習がいっそう楽しくなりますよ!

 - フレーズ集